O, thou art wise; 'tis certain.
Stand you awhile apart;
Confine yourself but in a patient list.
Whilst you were here o'erwhelmed with your grief, —
A passion most unsuiting such a man, —
Cassio came hither: I shifted him away,
And laid good 'scuse upon your ecstasy;
Bade him anon return, and here speak with me;
The which he promis'd. Do but encave yourself,
And mark the fleers, the gibes, and notable scorns,
That dwell in every region of his face;
For I will make him tell the tale anew, —
Where, how, how oft, how long ago, and when
He hath, and is again to cope your wife:
I say, but mark his gesture. Marry, patience;
Or I shall say you are all in all in spleen,
And nothing of a man.
Dost thou hear, Iago?
I will be found most cunning in my patience;
But, — dost thou hear? — most bloody.
That's not amiss;
But yet keep time in all. Will you withdraw?
Now will I question Cassio of Bianca,
A housewife that, by selling her desires,
Buys herself bread and clothes: it is a creature
That dotes on Cassio, — as 'tis the strumpet's plague
To beguile many and be beguil'd by one: —
He, when he hears of her, cannot refrain
From the excess of laughter: — here he comes: —
As he shall smile Othello shall go mad;
And his unbookish jealousy must construe
Poor Cassio's smiles, gestures, and light behavior
Quite in the wrong.
How do you now, lieutenant?
The worser that you give me the addition
Whose want even kills me.
Ply Desdemona well, and you are sure on't.
[Speaking lower.] Now, if this suit lay in Bianca's power,
How quickly should you speed!
Alas, poor caitiff!
[Aside.] Look, how he laughs already!
I never knew a woman love man so.
Alas, poor rogue! I think, i'faith, she loves me.
[Aside.] Now he denies it faintly and laughs it out.
Do you hear, Cassio?
[Aside.] Now he importunes him
To tell it o'er: go to; well said, well said.
She gives it out that you shall marry her:
Do you intend it?
Ha, ha, ha!
[Aside.] Do you triumph, Roman? do you triumph?
I marry her! — what? A customer! I pr'ythee, bear some charity
to my wit; do not think it so unwholesome: — ha, ha, ha!
[Aside.] So, so, so, so: they laugh that win.
Faith, the cry goes that you shall marry her.
Pr'ythee, say true.
I am a very villain else.
[Aside.] Have you scored me? Well.
This is the monkey's own giving out: she is persuaded I will
marry her, out of her own love and flattery, not out of my
[Aside.] Iago beckons me; now he begins the story.
She was here even now; she haunts me in every place. I was the
other day talking on the sea bank with certain Venetians, and
thither comes the bauble, and falls thus about my neck, —
[Aside.] Crying, "O dear Cassio!" as it were: his gesture imports
So hangs, and lolls, and weeps upon me; so hales and pulls me:
ha, ha, ha!
[Aside.] Now he tells how she plucked him to my chamber. O, I see
that nose of yours, but not that dog I shall throw it to.
Well, I must leave her company.
Before me! look where she comes.
'Tis such another fitchew! marry, a perfumed one.
What do you mean by this haunting of me?
Let the devil and his dam haunt you! What did you mean
by that same handkerchief you gave me even now? I was a fine
fool to take it. I must take out the work? — A likely piece of
work that you should find it in your chamber and not know who
left it there! This is some minx's token, and I must take out the
work? There, — give it your hobby-horse: wheresoever you had it,
I'll take out no work on't.
How now, my sweet Bianca! how now! how now!
[Aside.] By heaven, that should be my handkerchief!
An you'll come to supper to-night, you may; an you will
not, come when you are next prepared for.
After her, after her.
Faith, I must; she'll rail in the street else.
Will you sup there?
Faith, I intend so.
Well, I may chance to see you; for I would very fain
speak with you.
Pr'ythee, come; will you?
Go to; say no more.
[Coming forward.] How shall I murder him, Iago?
Did you perceive how he laughed at his vice?