Seek him, Titinius, whilst I go to meet
The noble Brutus, thrusting this report
Into his ears: I may say, thrusting it;
For piercing steel and darts envenomed
Shall be as welcome to the ears of Brutus
As tidings of this sight.
Hie you, Messala,
And I will seek for Pindarus the while. —
Why didst thou send me forth, brave Cassius?
Did I not meet thy friends? And did not they
Put on my brows this wreath of victory,
And bid me give it thee? Didst thou not hear their shouts?
Alas, thou hast misconstrued every thing!
But, hold thee, take this garland on thy brow;
Thy Brutus bid me give it thee, and I
Will do his bidding. — Brutus, come apace,
And see how I regarded Caius Cassius. —
By your leave, gods: this is a Roman's part:
Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart.
[Alarum. Re-enter Messala, with Brutus, young Cato,
Strato, Volumnius, and Lucilius.]
Where, where, Messala, doth his body lie?
Lo, yonder, and Titinius mourning it.
Titinius' face is upward.
He is slain.
O Julius Caesar, thou art mighty yet!
Thy spirit walks abroad, and turns our swords
In our own proper entrails.
Look whether he have not crown'd dead Cassius!
Are yet two Romans living such as these? —
The last of all the Romans, fare thee well!
It is impossible that ever Rome
Should breed thy fellow. — Friends, I owe more tears
To this dead man than you shall see me pay. —
I shall find time, Cassius, I shall find time. —
Come therefore, and to Thassos send his body:
His funerals shall not be in our camp,
Lest it discomfort us. — Lucilius, come; —
And come, young Cato; — let us to the field. —
Labeo and Flavius, set our battles on: —
'Tis three o'clock; and Romans, yet ere night
We shall try fortune in a second fight.