ACT V. SCENE I. The Forest of Arden.
[Enter TOUCHSTONE and AUDREY.]
We shall find a time, Audrey; patience, gentle Audrey.
Faith, the priest was good enough, for all the old gentleman's
A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most vile Martext.
But, Audrey, there is a youth here in the forest lays claim to
Ay, I know who 'tis: he hath no interest in me in the
world: here comes the man you mean.
It is meat and drink to me to see a clown: By my troth,
we that have good wits have much to answer for; we shall be
flouting; we cannot hold.
Good even, Audrey.
God ye good even, William.
And good even to you, sir.
Good even, gentle friend. Cover thy head, cover thy
head; nay, pr'ythee, be covered. How old are you, friend?
Five and twenty, sir.
A ripe age. Is thy name William?
A fair name. Wast born i' the forest here?
Ay, sir, I thank God.
"Thank God;" — a good answer. Art rich?
Faith, sir, so-so.
"So-so" is good, very good, very excellent good: — and
yet it is not; it is but so-so. Art thou wise?
Ay, sir, I have a pretty wit.
Why, thou say'st well. I do now remember a saying; 'The
fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to
be a fool.' The heathen philosopher, when he had a desire to eat
a grape, would open his lips when he put it into his mouth;
meaning thereby that grapes were made to eat and lips to open.
You do love this maid?
I do, sir.
Give me your hand. Art thou learned?
Then learn this of me: — to have is to have; for it is a figure in
rhetoric that drink, being poured out of cup into a glass, by
filling the one doth empty the other; for all your writers do
consent that ipse is he; now, you are not ipse, for I am he.
Which he, sir?
He, sir, that must marry this woman. Therefore, you clown,
abandon, — which is in the vulgar, leave, — the society, — which
in the boorish is company, — of this female, — which in the common
is woman, — which together is abandon the society of this female;
or, clown, thou perishest; or, to thy better understanding,
diest; or, to wit, I kill thee, make thee away, translate thy
life into death, thy liberty into bondage: I will deal in poison
with thee, or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee
in faction; will o'er-run thee with policy; I will kill thee a
hundred and fifty ways; therefore tremble and depart.
Do, good William.
God rest you merry, sir.
Our master and mistress seek you; come away, away!
Trip, Audrey, trip, Audrey; — I attend, I attend.