Imperfect Versus Passé Composé

The passé composé expresses a completed action that occurred at a specific time in the past. This action happened at one moment in time and could have been captured by the click of an instamatic camera.

With that in mind, the following words, phrases, and expressions often require the use of the passé composé because they specify a definite past time:

  • l'année passée (last year)

  • avant-hier (the day before yesterday)

  • d'abord (at first)

  • enfin (finally)

  • ensuite (then, next)

  • l'été/l'hiver passé (last summer/winter)

  • finalement (finally)

  • une fois (one time)

  • hier (yesterday)

  • hier soir (last night)

  • l'autre jour (the other day)

  • ce jour-là (that day)

  • un jour (one day)

  • le mois passé (dernier) (last month)

  • la semaine passée (dernière) (last week)

  • soudain (suddenly)

  • tout à coup (suddenly)

The imperfect, on the other hand, expresses an action that continued in the past over an indefinite, undetermined period of time and could have been captured by a video camera. The imperfect also describes what was going on in the past when another action or event took place in the passé composé: Il sortait quand je suis arriv(é) (He was going out when I arrived.)

When “would” means “used to,” use the imperfect: Quand j'étais jeune je lisais beaucoup. (When I was young, I would read a lot.)

The following expressions generally imply repetitious or habitual past actions and, therefore, require the imperfect:

  • autrefois (formerly)

  • chaque jour (semaine, mois, année) (each [every] day, week, month, year)

  • de temps à autre (from time to time)

  • de temps en temps (from time to time)

  • d'habitude (usually)

  • d'ordinaire (usually, generally)

  • en ce temps-là (at that time)

  • en général (generally)

  • fréquemment (frequently)

  • généralement (generally)

  • habituellement (habitually)

  • parfois (sometimes)

  • quelquefois (sometimes)

  • souvent (often)

  • toujours (always)

  • tous les jours (mois) (every day, month)

  • tout le temps (all the time)

Verbs that indicate a state of mind in the past are generally used in the imperfect.

  • aimer (to like, love)

  • croire (to believe)

  • désirer (to desire)

  • espérer (to hope)

  • être (to be)

  • penser (to think)

  • pouvoir (to be able to)

  • préférer (to prefer)

  • regretter (to regret, be sorry)

  • savoir (to know [how])

  • vouloir (to want)

When, however, the state of mind occurred at a specific time in the past, the passé composé is used:

  • Je ne pouvais pas l'aider. (I couldn't help him.)

  • Je n'ai pas pu l'aider hier. (I couldn't help him yesterday.)

Differences in the use of the passé composé and the imperfect are summarized in Table 1 .

TABLE 1 Comparing the Passé Composé and the Imperfect

Passé Composé

Imperfect

Expresses specific actions or events that were started and completed at a definite time in the past (even if the time isn't mentioned).

Describes continuous and ongoing actions or events in the past (which may or may not have been completed).

Je suis sorti. (I went out.)

Il parlait vite. (He was speaking quickly.)

Expresses a specific action or event that occurred at a specific point in past time

Describes habitual or repeated actions in the past.

Elle est arrivée hier. (She arrived yesterday.)

D'habitude il jouait bien. (Usually, he played well.)

Expresses a specific action or event that was repeated for a stated number of times.

Describes a person, place, thing, or state of mind.

Luc a chanté deux fois. (Luke sang twice.)

J'étais ravi. (I was delighted.)

Cite this article

CliffsNotes for iPhone and iPod touch
CliffsNotes Apps
Literature reviews for the iPhone®, iPod touch®, and iPad® help you study anywhere, anytime.
Learn more now!
Ask Cliff - CliffsNotes Answers
Got a Question?
Cliff is in the know on lots of subjects.
Ask Cliff — His mailbox is open for business!