The Tempest By William Shakespeare Act II: Scene 1

ACT II

SCENE I. Another part of the island.

[Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO,
and OTHERS]

GONZALO.
Beseech you, sir, be merry; you have cause,
So have we all, of joy; for our escape
Is much beyond our loss. Our hint of woe
Is common: every day, some sailor's wife,
The masters of some merchant and the merchant,
Have just our theme of woe; but for the miracle,
I mean our preservation, few in millions
Can speak like us: then wisely, good sir, weigh
Our sorrow with our comfort.

ALONSO.
Prithee, peace.

SEBASTIAN.
He receives comfort like cold porridge.

ANTONIO.
The visitor will not give him o'er so.

SEBASTIAN.
Look, he's winding up the watch of his wit; by
and by it will strike.

GONZALO.
Sir, —

SEBASTIAN.
One: tell.

GONZALO.
When every grief is entertain'd that's offer'd,
Comes to the entertainer —

SEBASTIAN.
A dollar.

GONZALO.
Dolour comes to him, indeed: you have spoken
truer than you purposed.

SEBASTIAN.
You have taken it wiselier than I meant you should.

GONZALO.
Therefore, my lord, —

ANTONIO.
Fie, what a spendthrift is he of his tongue!

ALONSO.
I prithee, spare.

GONZALO.
Well, I have done: but yet —

SEBASTIAN.
He will be talking.

ANTONIO.
Which, of he or Adrian, for a good wager, first
begins to crow?

SEBASTIAN.
The old cock.

ANTONIO.
The cockerel.

SEBASTIAN.
Done. The wager?

ANTONIO.
A laughter.

SEBASTIAN.
A match!

ADRIAN.
Though this island seem to be desert, —

SEBASTIAN.
Ha, ha, ha! So, you're paid.

ADRIAN.
Uninhabitable, and almost inaccessible, —

SEBASTIAN.
Yet —

ADRIAN.
Yet —

ANTONIO.
He could not miss it.

ADRIAN.
It must needs be of subtle, tender, and delicate
temperance.

ANTONIO.
Temperance was a delicate wench.

SEBASTIAN.
Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered.

ADRIAN.
The air breathes upon us here most sweetly.

SEBASTIAN.
As if it had lungs, and rotten ones.

ANTONIO.
Or, as 'twere perfum'd by a fen.

GONZALO.
Here is everything advantageous to life.

ANTONIO.
True; save means to live.

SEBASTIAN.
Of that there's none, or little.

GONZALO.
How lush and lusty the grass looks! how green!

ANTONIO.
The ground indeed is tawny.

SEBASTIAN.
With an eye of green in't.

ANTONIO.
He misses not much.

SEBASTIAN.
No; he doth but mistake the truth totally.

GONZALO.
But the rarity of it is, — which is indeed almost
beyond credit, —

SEBASTIAN.
As many vouch'd rarities are.

GONZALO.
That our garments, being, as they were, drenched
in the sea, hold notwithstanding their freshness and
glosses, being rather new-dyed than stain'd with salt
water.

ANTONIO.
If but one of his pockets could speak, would it
not say he lies?

SEBASTIAN.
Ay, or very falsely pocket up his report.

GONZALO.
Methinks, our garments are now as fresh as when
we put them on first in Afric, at the marriage of the
king's fair daughter Claribel to the King of Tunis.

SEBASTIAN.
'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.

ADRIAN.
Tunis was never graced before with such a paragon
to their queen.

GONZALO.
Not since widow Dido's time.

ANTONIO.
Widow! a pox o' that! How came that widow in? Widow Dido!

SEBASTIAN.
What if he had said, widower Aeneas too?
Good Lord, how you take it!

ADRIAN.
Widow Dido said you? You make me study of that; she was of
Carthage, not of Tunis.

GONZALO.
This Tunis, sir, was Carthage.

ADRIAN.
Carthage?

GONZALO.
I assure you, Carthage.

ANTONIO.
His word is more than the miraculous harp.

SEBASTIAN.
He hath rais'd the wall, and houses too.

ANTONIO.
What impossible matter will he make easy next?

SEBASTIAN.
I think he will carry this island home in his
pocket, and give it his son for an apple.

Back to Top

Take the Quiz

Caliban warns Stefano that he must possess what before killing Prospero?




Quiz