"This is their notion of virtue and of pleasure: they think that no man's reason can carry him to a truer idea of them unless some discovery from heaven should inspire him with sublimer notions. I have not now the leisure to examine whether they think right or wrong in this matter; nor do I judge it necessary, for I have only undertaken to give you an account of their constitution, but not to defend all their principles. I am sure that whatever may be said of their notions, there is not in the whole world either a better people or a happier government. Their bodies are vigorous and lively; and though they are but of a middle stature, and have neither the fruitfullest soil nor the purest air in the world; yet they fortify themselves so well, by their temperate course of life, against the unhealthiness of their air, and by their industry they so cultivate their soil, that there is nowhere to be seen a greater increase, both of corn and cattle, nor are there anywhere healthier men and freer from diseases; for one may there see reduced to practice not only all the art that the husbandman employs in manuring and improving an ill soil, but whole woods plucked up by the roots, and in other places new ones planted, where there were none before. Their principal motive for this is the convenience of carriage, that their timber may be either near their towns or growing on the banks of the sea, or of some rivers, so as to be floated to them; for it is a harder work to carry wood at any distance over land than corn. The people are industrious, apt to learn, as well as cheerful and pleasant, and none can endure more labour when it is necessary; but, except in that case, they love their ease. They are unwearied pursuers of knowledge; for when we had given them some hints of the learning and discipline of the Greeks, concerning whom we only instructed them (for we know that there was nothing among the Romans, except their historians and their poets, that they would value much), it was strange to see how eagerly they were set on learning that language: we began to read a little of it to them, rather in compliance with their importunity than out of any hopes of their reaping from it any great advantage: but, after a very short trial, we found they made such progress, that we saw our labour was like to be more successful than we could have expected: they learned to write their characters and to pronounce their language so exactly, had so quick an apprehension, they remembered it so faithfully, and became so ready and correct in the use of it, that it would have looked like a miracle if the greater part of those whom we taught had not been men both of extraordinary capacity and of a fit age for instruction: they were, for the greatest part, chosen from among their learned men by their chief council, though some studied it of their own accord. In three years' time they became masters of the whole language, so that they read the best of the Greek authors very exactly. I am, indeed, apt to think that they learned that language the more easily from its having some relation to their own. I believe that they were a colony of the Greeks; for though their language comes nearer the Persian, yet they retain many names, both for their towns and magistrates, that are of Greek derivation. I happened to carry a great many books with me, instead of merchandise, when I sailed my fourth voyage; for I was so far from thinking of soon coming back, that I rather thought never to have returned at all, and I gave them all my books, among which were many of Plato's and some of Aristotle's works: I had also Theophrastus on Plants, which, to my great regret, was imperfect; for having laid it carelessly by, while we were at sea, a monkey had seized upon it, and in many places torn out the leaves. They have no books of grammar but Lascares, for I did not carry Theodorus with me; nor have they any dictionaries but Hesichius and Dioscerides. They esteem Plutarch highly, and were much taken with Lucian's wit and with his pleasant way of writing. As for the poets, they have Aristophanes, Homer, Euripides, and Sophocles of Aldus's edition; and for historians, Thucydides, Herodotus, and Herodian. One of my companions, Thricius Apinatus, happened to carry with him some of Hippocrates's works and Galen's Microtechne, which they hold in great estimation; for though there is no nation in the world that needs physic so little as they do, yet there is not any that honours it so much; they reckon the knowledge of it one of the pleasantest and most profitable parts of philosophy, by which, as they search into the secrets of nature, so they not only find this study highly agreeable, but think that such inquiries are very acceptable to the Author of nature; and imagine, that as He, like the inventors of curious engines amongst mankind, has exposed this great machine of the universe to the view of the only creatures capable of contemplating it, so an exact and curious observer, who admires His workmanship, is much more acceptable to Him than one of the herd, who, like a beast incapable of reason, looks on this glorious scene with the eyes of a dull and unconcerned spectator.
Connect with CliffsNotes


















