St. Etienne du Mont—a church on a hilltop northeast of the Pantheon, in the Latin Quarter of Paris.
Place de la Contrescarpe, Rue Mouffetard, Aveue des Gobelins—streets between St. Etienne du Mont and Parc Montsouris, on the Left Bank of the Seine.
Café Select—a café in the Montparnasse district, southwest of the Latin Quarter on the Left Bank of the Seine.
Boulevard Montparnasse—the main drag of the Montparnasse district.
Boulevard Raspail—an avenue connecting Boulevard St. Germain and Boulevard du Montparnasse, on the Left Bank of the Seine.
Something the patronne’s daughter said—Presumably an insult regarding Georgette’s profession.
corking —(Informal) very good or well; excellently.
the Crillon—the Bar du Crillon at the Hôtel du Crillon, across from the U.S. Embassy on the Place de la Concorde; one of Europe’s grandest hotels.
Boulevard St. Michel—an avenue connecting Montparnasse with the Latin Quarter.
the Rotonde—a café that still stands on the Boulevard du Montparnasse.
the Dome, Lavigne’s, Closerie des Lilas—Parisian cafés.
Ney—Michel Ney, Duc D’Elchingen, Prince de La Muskova (1769–1815); French military leader under Napoleon I; executed.
arc-light—a lamp in which brilliant light is produced by maintaining an arc between two electrodes.
Bonapartist Groups — those who supported the Bonaparte dynasty in France
concierge — a custodian or head porter, as of an apartment house or hotel.
Le Toril a periodical covering bullfighting.
Petite Correspondance—(French) little correspondence; letters to the editor.
Cornigrams—items about bullfighting, presumably.
Ospedale Maggiore—the great hospital in Milan, which is the setting of part of Hemingway’s A Farewell to Arms.
Milano—Italian name for Milan; a commune in northwestern Italy, in Lombardy.
Padiglione Ponte—Ponte Pavilion, apparently the wing of the hospital where Jake was treated.
Padiglione Zonda—another hospital pavilion.
You . . . have given more than your life—Jake has made what the Italian liaison colonel considers the ultimate sacrifice: he was castrated in battle.
Che mala fortuna—(Italian) What bad luck.
He’s quite one of us—a reference to wartime experience; Jake is a veteran, and Brett served as a nurse. Again, Cohn did not serve, perhaps because he was simply too young; therefore, he is one of them.
Biarritz—aresort town in southwestern France, on the Bay of Biscay.
Cannes—a city in southeastern France, on the Riviera.
Monte Carlo—a town in Monaco; gambling resort.
the Bois—the Bois de Boulogne, an enormous Parisian park.
Mumms—a brand of Champagne.
cordon—a keychain



















