Tan now creates her own fairy tale of the duck's becoming a swan. In her version, the duck initially hoped to become a magnificent goose, one that would someday be the centerpiece for a roast goose dinner. Ironically, the duck stretched its neck so long that it resembled more than it hoped for: it resembled a swan. Similarly, the old woman hopes that her daughter will become transformed in America. Ironically, the daughter is transformed — but she is transformed into an Americanized Chinese-American woman, one with whom her mother can no longer communicate. Like the duck, the daughter becomes so changed that her life is forever altered. The swan can never become a duck again; likewise, the daughter of the Chinese immigrant can never again be Chinese — only American. The swan has vanished and its single, remaining feather symbolizes a mother's almost extinguished expectations, the sparse remnants of her hopes and plans to bequeath her fierce optimism and rich Oriental heritage to her daughter.
As with most parables, there is a lesson here: Be careful what you dream. Your dreams may become reality — and more.


















