los amores de la calle literally, "loves of the street"; streetwalkers, hookers.
Te ofrezco este . . . . Adela O. "I offer you this photo of my children. Watch them, dear God, and if you take away the drinking of my son I promise I'll light candles. Help us with our bills, Lord, and that our income tax check may arrive soon so we can pay our bills. Give us a good life and please help our sons to change their ways. You who are so generous, listen to these requests that I ask of you with all my heart and all the faith of my soul. Have pity, my Lord. My name is Adela O.
Thank you por el milagro . . . . Thank you for the miracle of having me graduate from high school. Here I give you a picture of my graduation.
Venimos desde . . . . We come from very far away. Infinite thanks, Lord. Thanks for having listened to us.
ven a saludar come and say hello.
quedar bien make a good impression.
"I wanted you bare-breasted, snakes in your hands . . . ." The speaker, Chayo, is here referring to a famous image of the Mother Goddess from the ancient bronze-age Minoan culture of Crete (c. 3000–c. 1100 b.c.).






















