dar a luz have a baby; give birth (literally, "give light," in the sense of bringing an infant into the light, giving birth).
De poeta y loco todos tenemos un poco We all have a little of a poet and a crazy person in us.
Dolorosa and Soledad street names; they translate as sorrow and solitude.
double-dutch or "double Dutch"; a children's game of jump rope in which two turners swing two ropes simultaneously in a crisscross pattern for the person jumping.
el baile de los viejitos the dance of the elders.
el porvenir the future.
"Engine, engine number nine . . . ." a very old jump-rope rhyme.
"¿entiendes? Pues" "Do you understand, then?"
está muerto (Spanish) he is dead.
fanfarrón a braggart; a showoff.
flaca thin.
for no fulanita for some nobody.
45 records seven-inch recorded vinyl disks to be played on a phonograph at 45 rpm (rotations per minute); each usually has a three-to-four minute song recorded on each side.
frijoles cooked beans; refried beans.
fuchsia a purplish-red color.






















