De dónde viene? (Spanish) Where are you from?
Tejas. Y dónde va? (Spanish) Texas. And where are you going?
El va a ver a su novia. (Spanish) He is going to see his girlfriend.
pan dulce (Spanish) sweet bread.
Quién está en las casa? (Spanish) Who is in the house?
Se fue él y la hija a Mexico. Por avión. (Spanish) He and the young girl fled to Mexico City. By airplane.
Cuándo regresa? (Spanish) When does he return?
Quién sabe? (Spanish) Who knows?
Tus cosas quedan aqui. (Spanish) Your things are here.
Sí. Tu pistola. Todas tus cosas. Y las de tu compadre. (Spanish) Yes. Your pistol. All your things. And those of your friend.
Yo no se nada, joven. (Spanish) I know nothing, young one.
Entiendo (Spanish) I understand.
En serio (Spanish) It is serious.
Está bien. Puedo dormir en lad cuadra? (Spanish) It is okay. May I sleep in the stable?
Sí. Si no me lo digas. (Spanish) Yes. If you don’t tell me.
Cómo están las yeguas? (Spanish) How are the mares?
Mochila (Spanish) pack or knapsack.
Puedes esperar aquí. Se levantará pronto. (Spanish) You can wait here. She will get up soon.
Quisiera un caballo. (Spanish) I would like a horse.
Sí. Por el día, no más. (Spanish) Yes. For the day, no more.
Tienes tu caballo. Espérate un momento. Síentate. (Spanish) You may have the horse. Wait a moment. Sit.
Ándale pues (Spanish) Well, let’s go.
Vigas (Spanish) beams.
tacked and quartered a riding technique that makes the horse move with a special gait so that it moves forward, but with its body at an angle.
Estás bienvenido aquí. (Spanish) You are welcome here.
Ya comiste? (Spanish) Have you eaten?
adobada sauce marinated sauce.
Siéntate. Hay tiempo. (Spanish) Sit. There is time.
Está en las sala. (Spanish) She is in the parlor.
Gachupines (Spanish) lower-class Mexicans whose speech has a twang.
Soldadera (Spanish) female soldier.
cara y cruz (Spanish) heads or tails.
Teníamos compradrazgo con su familia. (Spanish) We had a good empathy with their family.
Quinceañera (Spanish) coming out party at age fifteen.
Mozo (Spanish) young servant.
Ojo Parado (Spanish) Glass Eye.
Abrazo (Spanish) embrace.
Puede vivir con nosotros (Spanish) You can live with us.
Es bonita, su novia? (Spanish) She is beautiful, your intended?
De acuerdo (Spanish) Of course, or agreed.
Que ofensa le dio a la abuelita? (Spanish) What offense did you give the grandmother?
Es una historia larga (Spanish) It is a long story.
Curandera (Spanish) medicine woman; folk doctor who cures; wise old woman.
Puede dejarlo atrás (Spanish) You can put it back.
Afuera (Spanish) outside.
Por dónde? (Spanish) Where?
Por aquí? (Spanish) Through here?
Hice una manda (Spanish) I have made a promise.
Lloraba to madre. Con más razón tu puta. (Spanish) Your mother was crying. With more reason than your whore.



















